同學, 你太懶惰喔. 幫你一次. 文意字彙1. My uncle's son is my cousin.2. Welcome to my house, June.3.It's not big. It's small.4 .A: What's your phone number? B:264-57905.Today is a sunny day.but tomorrow will bea rainy day. 綜合測試1. A: How do you go to the park? B:By bus.2.Can you play baseball? B:: Yes, I can.3. Tina :I'm from Taiwan., and you? Jack: America .4.Amy:Is you brother an English teacher?David: Yes, he is.5.Bill:Your sister is smart. Peter: Yes,she is.6.Are you a teacher, Mr. Brown? (題目的要求是什麼?)7.This is my rabbit. Its name is Bunny.8.A:It is my cat. B:How cute!9.A: Where are you from Bob? B:I'm form Taiwan .10.A:What can Betty do? B:She can dance,but she can't swim. 單字1.選手 player 2.這 this 3.父親 father 4.朋友 friend 5.同班同學 classmate 6.號碼number 7.困難的 difficult 8.好吃的 delicious9.英俊的 handsome 10.那時 then 文意字彙21.A: Excuse me. B:I'm sorry.2.A:That is my brother ,Jack. B: He's cute!3.Are these your English books?4.By the way , where are you from?5.Max likes basketball. He is basketballfan. 換句1.Please sit down.= Sit down, please. 2. John, please close the window. (pleaseclose有劃線)= Please close the window, John.= John, close the window, please 3. It is not a cow.= It’s not a cow.= It isn’t a cow. 單字21.售貨員salesman 2.名片name card 3.計程車司機 taxi driver 4.警察police5.新聞 news 將下列單數名詞改為複數名詞1.peach peaches2.tomato tomatoes3.frog frogs4.knife knives5.baby babies 單字31.星期四 Thursday 2.週末weekend 3.戲院 theater 4.有趣的interesting 5.最喜愛的 favorite 翻譯公園內有四輛腳踏車。Thereare four bicycles in the park.
- Aug 26 Mon 2013 22:55
-
我的英文一竅不通 請有心人士 幫幫我完成我的英文作業
同學, 你太懶惰喔. 幫你一次. 文意字彙1. My uncle's son is my cousin.2. Welcome to my house, June.3.It's not big. It's small.4 .A: What's your phone number? B:264-57905.Today is a sunny day.but tomorrow will bea rainy day. 綜合測試1. A: How do you go to the park? B:By bus.2.Can you play baseball? B:: Yes, I can.3. Tina :I'm from Taiwan., and you? Jack: America .4.Amy:Is you brother an English teacher?David: Yes, he is.5.Bill:Your sister is smart. Peter: Yes,she is.6.Are you a teacher, Mr. Brown? (題目的要求是什麼?)7.This is my rabbit. Its name is Bunny.8.A:It is my cat. B:How cute!9.A: Where are you from Bob? B:I'm form Taiwan .10.A:What can Betty do? B:She can dance,but she can't swim. 單字1.選手 player 2.這 this 3.父親 father 4.朋友 friend 5.同班同學 classmate 6.號碼number 7.困難的 difficult 8.好吃的 delicious9.英俊的 handsome 10.那時 then 文意字彙21.A: Excuse me. B:I'm sorry.2.A:That is my brother ,Jack. B: He's cute!3.Are these your English books?4.By the way , where are you from?5.Max likes basketball. He is basketballfan. 換句1.Please sit down.= Sit down, please. 2. John, please close the window. (pleaseclose有劃線)= Please close the window, John.= John, close the window, please 3. It is not a cow.= It’s not a cow.= It isn’t a cow. 單字21.售貨員salesman 2.名片name card 3.計程車司機 taxi driver 4.警察police5.新聞 news 將下列單數名詞改為複數名詞1.peach peaches2.tomato tomatoes3.frog frogs4.knife knives5.baby babies 單字31.星期四 Thursday 2.週末weekend 3.戲院 theater 4.有趣的interesting 5.最喜愛的 favorite 翻譯公園內有四輛腳踏車。Thereare four bicycles in the park.
- Aug 26 Mon 2013 22:18
-
102中郵英文考題------3題求解!!!
1) Jenny's success in her career ______ her mother very much.
1. was delighted 2. in delight 3. delights 4. delight on
純粹考delight的詞性而已
因為主詞為事物 所以可以直接主動 (使...快樂)
跟情緒動詞/形容詞功能相似 (例如amaze. interest....
人物當主詞
a) delight in N (喜歡做~ 也可以用toV)
或是take delight in
b) be delighted with (快樂)
譯 Jenny成功的這條路,讓她媽媽非常高興
(註:career指生涯 或終身工作)
- Aug 26 Mon 2013 22:05
-
中文翻成英文(20點)
Hello 阿育,
讓Panda來 try try ㄅ,如下:
我家有兩隻寵物,一隻是灰色的外國貓,另一隻是黃白色的本地貓
We have two pet cats at home - one is gray-furred with foreign origin, and the other a white and yellow local.
Gray-furred = 灰毛
Foreign origin= 外國血統
Local = 當地/本地
灰色外國貓的名字是00,00是一隻個性奇怪的貓,動不動就抓狂、暴衝,而且牠看到老鼠竟然會害怕,看到我都快昏倒了,有時他會用無辜的眼神看我,跟我要東西吃,我也只好拿一些魚肉給他吃。
00 would be the name of the gray cat, who has a curious personality and is quick to go ballistic, not to mention his unfounded fear for mice, which totally makes me want to faint. Sometimes he would look at me with his innocent eyes with an intent for food, which leaves me no choice but to give him some fish out of compassion.
Curious personality = 奇怪的個性
Going ballistic = 抓狂
Unfounded fear = 無理由的恐懼/害怕
Intent for food = 想吃東西的意圖
Out of compassion = 基於同情
另一隻黃白色的貓名字是11,11常常會出家門去抓老鼠、搶地盤,累了就回來家裡睡覺,有一次我看到牠在跟蛇打架,沒想到牠竟然打贏了,最近看到牠在別隻貓爭地盤,讓我對牠有點刮目相看,對了,11是一隻沒有尾巴的貓。
- Aug 26 Mon 2013 21:44
-
Excel VBA 求助
您好!其實我看不懂你的連結檔案跟你的描述
(工作表的編號跟A檔案、B檔案不同,對不起來)
但是針對你要找到下一欄或下一列的問題
以下有兩個解法
假設目前工作表名稱:"A" (資料來源)
目標工作表名稱:"B" (要貼過去的目標)
一、 使用Excel VBA的函數
流程如下:(複製到你的VBA空白處,自己按F8鈕慢慢看)
==================================================
Sub ABCD()
'1. 取得來源
Sheets("A").Select '切換到工作表 A
Range("B2:B3").Select '選取範圍
Selection.Copy '將此範圍內容複製
'2. 到目標來源
Sheets("B").Select '切換到工作表B
'重點來了!如何判斷最下一欄(列)呢? (其中New_Colum為變數,名字隨便設)
New_Colum = ActiveSheet.UsedRange.Columns.Count + 1
'英文翻譯就是令變數New_Column為目前工作表使用範圍的使用欄數的數量再多加一個!很簡單吧
'那列呢?就是如下:
'New_Row = ActiveSheet.UsedRange.Rows.Count + 1 '如果要用把這行最前面的『'』刪除
'英文翻譯同理!列的英文 Row、欄的英文 Column
'上面兩個看你是要貼欄(最右邊)還是列(最下面),以下以欄為例
Cells(1, New_Colum).Select
'說明:Excel VBA中對於儲存格位置的描述有N種方法,例如B2等,但是我習慣用X-Y軸表示,也就是Cell (即儲存格)
'如何以Cell定位儲存格,以B2為例,就是 Cells(2,2),第一個2是列,就是B2的2,第二個2是欄,也就是B2的B (若為C則為3,以下類推)
Selection.PasteSpecial Paste:=xlPasteAll, Operation:=xlNone, SkipBlanks:=False, Transpose:=True
' 貼上!以資料來看需要轉置方向,這部分你可以用錄的看你還要不要格式等
'隱藏原本右邊數來第三欄的資料,該欄就是
Hide_Column = ActiveSheet.UsedRange.Columns.Count - 2 '同樣,變數名稱隨便命
Columns(Hide_Column).Select '選取該欄
Selection.EntireColumn.Hidden = True '讓整欄隱藏
End Sub '結束
==================================================
缺點:
工作表B,平時最右邊(或最下面)不能有東西,以你範例工作表2-1為例,FA欄右邊不能有你FB欄的文字,也就是要確保最右邊目前是FA欄,否則
ActiveSheet.UsedRange.Columns.Count
就會傳回FB欄,而不是FA欄,如此就會貼錯位置,如何確認?
『Ctrl按著+End』就會跑到
Cells(ActiveSheet.UsedRange.Rows.Count, ActiveSheet.UsedRange.Columns.Count)的位置,把中間沒有必要的資料刪除(要用刪除欄、刪除列、不能用刪除內容)
那另一個方法?(太長了..貼到下一篇)
- Aug 26 Mon 2013 21:27
-
東豐自行車道的英文翻譯
東豐自行車道 = Dongfong bike trail
九號隧道 = tunnel number 9
情人木橋 = Valentine wood bridge
東勢文物館 = Dongxi museum of local history
我不要google翻譯的 I don't want those from Google translators
九號隧道 = tunnel number 9
情人木橋 = Valentine wood bridge
東勢文物館 = Dongxi museum of local history
我不要google翻譯的 I don't want those from Google translators
- 往東豐自行車道 = bike trail to Dongfong city
騎往 東豐自行車道 = ride your bike in the direction to Dongfong bike trail - 沿途停靠 = the rest stops along the way
- Aug 26 Mon 2013 19:02
-
英文翻譯 (文法正確
版大您好:
以下的翻譯請參考看看〜☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
若有疑問歡迎跟我說!*\(^o^)/*
*********************************************************************************************
魔法屋裡的魔法師幫她們實現三個願望。於是她們因為魔法師的幫忙,到了三個星球,"TW星球"、"KR星球"、"AR星球",在這旅行中會發生什麼有趣的事情呢?
The magician in the magic house grant their three wishes. Because of the help of the magician, they arrived the three planets '' TW planet". " KR planet". And "AR
planet", what will happen in their adventure?
*********************************************************************************************
希望有幫助!
- Aug 26 Mon 2013 18:40
-
求英文高手 幫忙翻譯自傳
---The translation from C/E:-
V. Goal-setting:-
---Now with the international growing popularity, the desire for linguistic and material needs are ever increasing. Due to my family aspired to and to which English as a kid I had good results, have had a great increase in the sense of achievement and, therefore, I choose your College 's Foreign Language Depqrtment.
VI. Future Prospect:-
---To complete myself of dream,I have selected your College of Foreign Language Department. With my English capacity I hope I can achieve going abroad desire and expectation. I am willing in this area offering my best of efforts. It will require me in the special subjects to spend more efforts of increasing my knowledge in foreign language capacity, of application in language exchange, that I might have contribution on national and social communication aspects in future. I am in good faith to comply with teachers' instruction on how I should behave on what they would think.
- Aug 26 Mon 2013 16:13
-
拜託幫個忙~~~~好多英文幫我翻譯一下>> <
病人是一個十二歲的女孩子,她的燒時好時壞,拉肚子,是水汪汪的,吐,兩天差不多沒吃東西,她先去 LMD 看病,服了一點藥,但病情持續變壞,其他不好的跡象也開始出現。所以就送到我們 OPD 來尋找幫助,PE 的結果是:喉嚨發紅,舌根發腫,肚子發大。然後她就被送到我們的病房來做進一步的處理。
簡約字的解釋應該是:
LMD :Local Medical Doctor 當地的醫生
OPD :Out Patient Department 門診部
PE : Physical Evaluation 體檢
- Aug 26 Mon 2013 15:54
-
幫我找一下英文翻譯軟體~~
- Aug 26 Mon 2013 15:36
-
請把英文翻譯為繁體中文
Splendid : 光彩奪目的.壯觀的
Scenery Mode : 景觀模式
Color Standard Mode : 色彩標準模式(色差)
lmage : 影像
Ther mode : (不知大大有否打錯''~不太清楚= ='')...thermo熱(溫度方面)
lnput Select : 輸入選項
Game Mode : 遊戲模式
System Setup : 系統設定
Night Vight View Mode : (...''vight''怪怪的'')夜間觀賞模式
MENU : 目錄
希望有回答到你的問題^^
- Aug 26 Mon 2013 14:56
-
自我介紹 中翻英
Good morning, everyone.
My name is OOO. I'm sixteen years old and I live in Shalu district in Taichung. I have just graduated from OO junior high school.
There are parents and one brother in my family. I love them so much.
It is because my dad says English is an important instrument to find a job in the future that makes me choose "Department of applied foreign languages". I want to learn English well, though I'm not very good in English. But I'll do my best. Nice to meet you all.
各位同學和老師=>>用"everyone大家"就可以了
應用外語科=>>"Department of applied foreign languages"
應用英語科=>>"Department of applied English"
請多多指教 翻成英文 =>> Nice to meet you.
"請多指教"沒有標準的翻法。
由於文化背景的不同, 英文不像中文有 "艱深" 的講法,所以有些字和詞是不能 "硬翻"的。
以上回答,希望您會滿意!!!
- Aug 26 Mon 2013 12:54
-
幫忙把英文信翻譯成中文~
We find it more efficient to dispatch items separately. Since we receive items from a number of different suppliers, who will invariably deliver items at different times of the day, and sometimes, on different days entirely, we find it more efficient to dispatch items as soon as they arrive, as opposed to delaying an order whilst we wait for an order to arrive in its entirety.
我們認為分開寄發商品會有效率的多,由於商品是由許多不同供應商供應,一般都會在同一天中的不同時段派送至我方,有時候,會派送時間延長至數日,所以一般我們都是收到就直接寄送出去,而非等待訂單中所有商品到齊後才配送。
回復:
Thanks very much for your kind response. However, I bought two identical books this time, according to your reply, are the two books from two different suppliers respectively.
-Hope this could help you.-