我覺得這個寫的最詳細,
在下面 "English and Latin names" 的地方,
我們平常用到的是逗號之前的字, 後面的是它的學名
還找到了這個,
這個也是一樣, "common name" 那部分才是我們常用的說法喔
維基百科上也有可以參考一下 (下去到"50 fundamental herbs"的地方)
文章標籤
全站熱搜
我覺得這個寫的最詳細,
在下面 "English and Latin names" 的地方,
我們平常用到的是逗號之前的字, 後面的是它的學名
還找到了這個,
這個也是一樣, "common name" 那部分才是我們常用的說法喔
維基百科上也有可以參考一下 (下去到"50 fundamental herbs"的地方)