These companies had to be among the largest brands in the world, as measured by Corebrand, or command an especially large amount of media attention in their industry.
依照客爾布蘭的評估,或在它們 的行業中,贏得特別大量的媒體關注(來看),這些公司應當是(列名)於世界上最大的品牌行列之中.
英文翻譯有時候直譯很抝牙,必須加幾個中文字使它通順.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



中英劇團
中英劇團成立於一九七九年,為本地最資深的職業劇團之一,現任藝術總監為古天農先生。劇團初為英國文化協會附屬組織,一九八二年正式註冊為非牟利獨立團體,現時由香港特別行政區政府資助,並由私人及商業機構贊助,共同發展及推動劇藝及戲劇教育工作。
中英劇團透過製作具本土特色與國際視野的優秀劇目,一方面拓展多方面的藝術探索和文化交流,同時更肩負向普羅大眾推動舞台藝術、提升人文素質的使命。曾公開上演的劇目超過一百七十齣,在過去十六屆香港舞台劇獎頒獎禮中,劇團獲得逾百項提名、共奪六十個獎項。
中英劇團乃香港首個引進教育劇場(Theatre-in-Education, TiE)的專業劇團,曾獲第二屆香港舞台劇獎之「戲劇教育推廣獎」。本團製作的學校巡迴演出超過三千二百場,學生觀眾逾三十八萬人次。近年專設教育及發展部,致力發展教育戲劇 (Drama-in-Education)項目,於大專、中、小學及社區開展各類型戲劇工作坊及戲劇教育專業訓練課程。
/>
香港話劇團
劇團背景
‧ 香港話劇團建團於1977年,於2001年公司化,為香港歷史最悠久,規模最大的專業劇團。獲香港特別行政區政府的資助,並註冊為非牟利團體,由理事會領導和監察政策和業務。
‧ 話劇團聘用全職藝術總監、駐團導演、專業演員、技術及舞台管理、藝術行政及市務人員共51人,並融匯各方編、導、演及舞美人才,參與劇季製作和演出。
劇團使命
‧ 製作和發展優質、具創意兼多元性的中外古今名劇及本地原創的戲劇作品。
‧ 促進觀眾對戲劇的鑑賞力,豐富市民的文化生活及發揮旗艦劇團的領導角色。
製作方向
‧ 以主流劇場製作為藝術定位,以均衡多元劇目為編排方針,以市場消費導向為營銷策略。五姊妹天成天成天成五姊妹天成天成五姊妹天成五姊妹天成五姊妹天成天成五姊妹天成天成五姊妹天成天成五姊妹天成天成天成五姊妹天成天成翻譯社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社和改編外國古典及近代戲劇,推介優秀的中國劇作,推動和發展香港原創劇。
‧ 30年以來,曾演出超過230個中外古今經典名劇及本地原創劇目,以粵語演出,個別製作輔以普通話場次。大部份演出配上中英文字幕,吸引觀眾。
‧「2號舞台」系列則通過對劇場藝術不設規限的探討手法,為觀眾提供更多富創意和重文本的實驗性小品,從團員或合作者的創作過程去發掘、探索和發展新的題材或表演模式。
跨境合作與巡迴演出
‧ 話劇團除致力鞏固及拓展香港觀眾以盡提升市民的文化素質的社會責任外,還���斷探索跨境文化交流,包括邀請境外劇團或藝人聯合製作或演出,爭取更多到內地及海外演出的機會,拓展商機,塑造國際形象。
‧ 在香港特區政府及企業贊助下曾進行多次外訪演出,足跡遍及北京、上海、杭州、廣州、台北、澳門、新加坡、三藩市、紐約及多倫多等地。2004年秋以原創大型音樂劇《酸酸甜甜香港地》分別參與於杭州舉辦的第七屆中國藝術節及上海的籌款演出,成績斐然。《新傾城之戀》於2005年秋到上海公演,2006年夏到美加巡演,並獲邀赴京參加「相約北京」藝術節,大獲好評,在國內締造全以粵語演出舞台劇的歷史。
外展及戲劇教育活動
‧ 話劇團與大學合作,參與和設計駐校藝術家計劃;製作教育主題的短劇到中學作巡迴演出;定期舉辦公開的戲劇技巧及舞台知識訓練課程;經常為教育及慈善機構和社區組織主持戲劇工作坊及座談會。
‧ 積極進行多元思維系列的戲劇教育劇場和外展教育活動;舉辦暑期戲劇訓練營和安排學生專場導賞演出,為年輕人營造欣賞戲劇的多元空間,提升他們對藝術欣賞的興趣及水準,培養新觀眾。
香港話劇團有限公司
地址 : 香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓
電話 : 852 3103 5930
傳真 : 852 2541 8473
傳真索閱 : 852 3103 5999
網頁: www.hkrep.com

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Management and implementation of Enterprise Resource Planning (ERP) systems have tended to concentrate on their transactional and record-keeping aspects, rather than on their decision-support capabilities.
企業資源規劃(即一般所稱的ERP)系統的管理與建置易於集中在其交易性質與記錄維護等方面, 而非它們的決策支援能力.
This paper explores connections between ERP systems and decision support based on the perceptions of 53 ERP system adopters.
此論文是依據對於53個ERP系統採用者的觀察, 來探究ERP系統與決策支援之間的關連性.
It offers new insights into the important objectives that are (and should be) considered in ERP plans, including decision-support objectives. It provides insights into the decision-support benefits of ERP systems.
它對於ERP計畫中所應考慮的重要目標, 包括決策支援的目標, 提供了新的觀點. 它也對於ERP系統的決策支援效益也提出深入的見解.
The study also examines relationships between the importance of various objectives in ERP planning and the subsequent realization of decision-support benefits from an ERP system.
此研究也同時測試了 在ERP計畫中多重目標的重要性 與 由ERP系統實現決策支援成果的效益 之間的關係.
Keywords: Benefits; Decision support; Enterp riseresource planning; ERP systems; Impacts; Objectives
關鍵字: 效益, 決策支援, 企業資源規劃, ERP系統, 影響, 目標

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Surprise, then fury, lit her insides.
請幫翻中文
這邊的lit 是甚麼意思?
是縮寫嗎? 哪個單字?
驚訝後襲來的憤怒,在她的內心燃燒起來。
lit是light的過去式,意思是點燃。
“Fine,” she said, wrenching the office door open.
這裡的fine語氣很強,是生氣的時候說的那種「很好!!」「好啊!!」
 
“But Lacy, everyone knows you're screwing Jake.”
「但是Lucy,每個人都知道妳跟Jake正搞在一起。」

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



梁實秋(1903.1.-1987.11.3)原籍浙江杭縣,生于北京。學名梁治華,字 實秋,一度以秋郎、子佳為筆名。
1915年秋考入清華學校。在該校高等科求學期間開始寫作。第一篇翻譯小說 《藥商的妻》1920年9月發表于《清華周刊》增刊第6期。第一篇散文詩《荷水池 畔》發表于1921年5月28日《晨報》第7版。1923年畢業后赴美留學,1926年回國 任教于南京東南大學。第二年到上海編緝《時事新報》副刊《青光》,同時與張 禹九合編《苦茶》雜志。不久任暨南大學教授。
最初他崇尚浪漫主義,發表不少詩作。在美國哈佛大學研究院學習時受新人 文主義者白壁德影響較深。他的代表性論文《現代中國文學之浪漫的趨勢》1926 年在《晨報副刊》發表,認為中國新文學存在浪漫主義混亂傾向,主張在理性指 引下從普遍的人性出發進行文學創作。1930年,楊振聲邀請他到青島大學任外文 系主任兼圖書館長。1932年到天津編《益世報》幅刊《文學周刊》。1934年應聘 任北京大學研究教授兼外文系主任。1935年秋創辦《自由評論》,先后主編過 《世界日報》副刊《學文》和《北平晨報》副刊《文藝》。
七七事變,離家獨身到后方。1938年任國民參政會參政員,到重慶編譯館主 持翻譯委員會並擔任教科書編輯委員會常委,年底開始編輯《中央日報》副刊 《平明》。抗戰勝利后回北平任師大英語系教授。1949年到台灣,任台灣師範學 院(后改師範大學)英語系教授,后兼系主任,再后又兼文學院長。1961年起專任 師大英語研究所教授。1966年退休。
40歲以后著力較多的是散文和翻譯。散文代表作《雅舍小品》從1949年起20 多年共出4輯。30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續40載,到1970年完成了全集 的翻譯,計劇本37冊,詩3冊。晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學史》。
散文名篇
[雅舍][女人][男人][臉譜][友誼][吃相][寂寞][罵人的藝術][下棋][漫談讀書]
[客][衣裳][送行][小聲些] [中年] [麥當勞][旁若無人] [旅行][談友誼][請客][謙讓][讓座]
著作書目:
《冬夜草兒評論》(評論)與聞一多合著,1923(自費刊印)
《浪漫的與古典的》(評論集)1927,新月
《罵人的藝術》(雜文集)1927,新月
《文學的紀律》(評論集)1928,新月
《偏見集》(評論集)1934,台.正中
《約翰孫》(評論)1934,商務
《雅舍小品》(散文集)1949,台.正中
《實秋自選集》1954,台北勝利書局
《談徐志摩》(散文)1958,遠東
《梁實秋選集》1961,台北新陸出版社
《清華八年》(散文)1962,重光
《秋室雜文》1963,文星
《文學因緣》(散文)1964,文星
《談聞一多》(散文)1967,傳記文學
《秋室雜憶》(散文)1969,傳記文學
《略談中西文化》1970,台北進學書局
《實秋雜文》1970,仙人掌
《關于魯迅》1970,台北愛眉出版社
《實秋文存》1971,藍燈
《西雅圖雜記》(散文) 1972,遠東
《雅舍小品續集》 1973,台.正中
《看云集》(散文) 1974,志文
《槐園夢憶》(散文) 1974,遠東
《梁實秋自選集》1975,黎明
《梁實秋論文學》1978,時報
《梁實秋札記》1978,時報
《白貓王子及其他》(散文)1980,九歌
《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,台.正中
《雅舍雜文》 1983,台.正中
《雅舍談吃》(散文集)1986,九歌
《英國文學史》1985,台北協志工業叢書出版公司
翻譯書目:
《阿伯拉與哀綠綺斯的情書》(散文集)英國密爾頓著,1928,新月
《結婚集》(短篇小說集)瑞典斯特林堡著,1930,中華
《潘彼得》(小說)英國巴利著,1930,商務
《西塞羅文錄》 羅馬西塞羅著,1933,商務
《職工馬南傳》(長篇小說)英國哀里奧特著,1932,商務
《威尼斯商人》(劇本)英國莎土比亞著,1936,商務
《奧賽羅》(劇本)英國莎士比亞著、1936,商務
《哈盂雷特》(劇本)英國莎士比亞著,1936,商務
《暴風雨》(劇本)英國莎士比亞著, 1937,商務
《吉爾菲先生之情史》1944,黃河書局
《情史》英國喬治.艾略特著,1945,重慶黃河出版社
《咆哮山莊》(長篇小說)英國 E.勃朗特著,1955,台.商務
《百獸圖》英國奧威爾著,1956,台.正中
《莎士比亞戲劇集20種》 1967,文星
《雅舍譯叢》(詩文集)1985,皇冠
《莎士比亞全集》(戲劇37集、詩3集)1986,遠東
因為資料過多無法一一上傳
詳細的資料在下面的網頁上

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Textile and industrial fibers respond to the environment according to their chemical composition and microstructure. Since fibers are typically semi-crystalline, they are generally more stable to both chemical attack and temperature then are wholly amorphous linear polymers. Polymer fibers are very good; indeed, they are the material of choice in some applications, yet they perform poorly in other environment. For example, polyolefins are virtually inert to inorganic, making polyolefin fibers useful as battery separator; however, polyolefins, like most other polymers, do not resist degradation in ultraviolet light. Consequently, polyolefin tent fabric is stabilized so that it can tolerate long exposures to sunlight. We will probe into the cause of poor ultraviolet stability in polymers and discuss ways to stabilize fibers.  紡織及工業纖維依據其組成和微觀結構對環境產生(不同的)反應。因為纖維一般都是半結晶體,所以它們對於化學侵蝕和溫度通常較完全非結晶線性聚合物更為安定。聚合物纖維非常優異:事實上,雖然它們是許多應用上所選擇的材料,但是在其他環境上卻表現不佳。例如,聚烯烴對於無機物幾乎完全惰性,使得它作為電池隔板相當好用;然而,聚烯烴就像其他聚合物一樣,無法抵抗紫外線照射下的裂解。因此,對聚烯烴帳篷纖維加以安定化使得它可以承受長時間的陽光照射。我們將探究聚合物紫外安定性不良的原因並討論纖維安定化的方法。 說明:
  • polymer:聚合物,又稱高分子。
  • then are是否為than才對?
  • 粗體字為錯漏字更正。
  • griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    Surprise, then fury, lit her insides.
    請幫翻中文
    這邊的lit 是甚麼意思?
    是縮寫嗎? 哪個單字?
    驚訝後襲來的憤怒,在她的內心燃燒起來。
    lit是light的過去式,意思是點燃。
    “Fine,” she said, wrenching the office door open.
    這裡的fine語氣很強,是生氣的時候說的那種「很好!!」「好啊!!」
     
    “But Lacy, everyone knows you're screwing Jake.”
    「但是Lucy,每個人都知道妳跟Jake正搞在一起。」

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    原文單字與標點錯誤甚多,整理如下:
     
    Odd behavior, prank, strangeness, madness.
    Need to convince. Manual skill. Shrewdness.
    Desire to learn. Dedication. Humility. Faith.
    Love of art. Fruitfulness. Productivity. Vanity.
    Ambition to rule. Firmness. Stubbornness
    Need for understanding. Attention. Diplomacy.
    Need to choose. Search for affection. Passionateness
    Desire to progress. Impetuousness. Impulsiveness. Anxiety.
    Need for legality. Diligence. Excessive scruples.
    怪異的行為、惡作劇、陌生感、瘋狂。
    對信服的需求。手工技能。精明靈巧。
    對學習的慾望���奉獻。謙遜。信念。
    對藝術的熱愛。豐收。生產力。虛榮。
    對統治的野心。堅定。固執。
    對理解的需求。專注。外交。
    對選擇的需求。對情感的追尋。 熱情。
    對進步的渴望。浮躁。衝動。焦慮。
    對合法的需求。勤奮。過多的顧忌。
    Period of reflection. Patience. Misanthropy.
    State of uncertainty. Alternating situations. Chaos.
    Intense activity. Wasted energy. Incompatibility.
    Sense of obligation. Idleness. Fatigue. Illness.
    Need for drastic change. Fear.
    反思的時期。耐心。厭世。
    不確定的狀態。交替的情況。混亂。
    激進的活動。能源浪費。不協調。
    責任感。懶惰。疲勞。疾病。
    對急劇變動的需求。恐懼。 
    Desire to change. Adaptability. Healing.
    Lack of scruples. Corruption. Dangerous friendships.
    Collapse of assurances. Discouragement. Exile. Imprisonment.
    對改變的渴望。適應性。療癒。
    欠缺顧慮。腐敗。危險的友誼。
    承諾的崩壞。氣餒。流亡海外。監禁。 
    Hope of tomorrow. Good omens. Fatalism.
    Dreamy character. Illusions. Adventure. Risk.
    Need for dialogue. Friendship. Scorned help.
    Desire for renewal. Awakening. Awaiting a verdict.
    Sense of fulfillment. Happiness. Excessive optimism.
    對明天的希望。良好的預兆。宿命論。
    夢幻般的性格。幻想。冒險。風險。
    進行對話的需求。友誼。帶有輕蔑的協助。
    對重建的渴望。覺醒。等待判決。
    成就感。幸福。過度樂觀。 
    Blond or graying man. Artist, intellectual, scholar.
    Blond or graying man. Merchant or trader.
    Man with dark hair. Entrepreneur or farmer.
    Man with dark hair. Judge. doctor. or lawyer.
    金髮或灰髮的男子。藝術家、知識分子、學者。
    金髮或灰髮的男子。零售商或貿易商。
    深色頭髮的男子。企業家或農民。
    深色頭髮的男子。法官。醫師。或律師。 
    Blond or graying woman. Mother. wife, or lover.
    Blond or graying woman. Heiress. Professional.
    Woman with dark hair. Powerful and reserved.
    Woman with dark hair. Widowed or single. melancholy.
    金髮或灰髮的女人。母親。妻子,或情人。
    金髮或灰髮的女人。女繼承人。專業。
    深色頭髮的女人。強大和含蓄。
    深色頭髮的女人。喪偶或單身。憂鬱。

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    中英劇團
    中英劇團成立於一九七九年,為本地最資深的職業劇團之一,現任藝術總監為古天農先生。劇團初為英國文化協會附屬組織,一九八二年正式註冊為非牟利獨立團體,現時由香港特別行政區政府資助,並由私人及商業機構贊助,共同發展及推動劇藝及戲劇教育工作。
    中英劇團透過製作具本土特色與國際視野的優秀劇目,一方面拓展多方面的藝術探索和文化交流,同時更肩負向普羅大眾推動舞台藝術、提升人文素質的使命。曾公開上演的劇目超過一百七十齣,在過去十六屆香港舞台劇獎頒獎禮中,劇團獲得逾百項提名、共奪六十個獎項。
    中英劇團乃香港首個引進教育劇場(Theatre-in-Education, TiE)的專業劇團,曾獲第二屆香港舞台劇獎之「戲劇教育推廣獎」。本團製作的學校巡迴演出超過三千二百場,學生觀眾逾三十八萬人次。近年專設教育及發展部,致力發展教育戲劇 (Drama-in-Education)項目,於大專、中、小學及社區開展各類型戲劇工作坊及戲劇教育專業訓練課程。
    />
    香港話劇團
    劇團背景
    ‧ 香港話劇團建團於1977年,於2001年公司化,為香港歷史最悠久,規模最大的專業劇團。獲香港特別行政區政府的資助,並註冊為非牟利團體,由理事會領導和監察政策和業務。
    ‧ 話劇團聘用全職藝術總監、駐團導演、專業演員、技術及舞台管理、藝術行政及市務人員共51人,並融匯各方編、導、演及舞美人才,參與劇季製作和演出。
    劇團使命
    ‧ 製作和發展優質、具創意兼多元性的中外古今名劇及本地原創的戲劇作品。
    ‧ 促進觀眾對戲劇的鑑賞力,豐富市民的文化生活及發揮旗艦劇團的領導角色。
    製作方向
    ‧ 以主流劇場製作為藝術定位,以均衡多元劇目為編排方針,以市場消費導向為營銷策略。五姊妹天成天成天成五姊妹天成天成五姊妹天成五姊妹天成五姊妹天成天成五姊妹天成天成五姊妹天成天成五姊妹翻譯社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社社和改編外國古典及近代戲劇,推介優秀的中國劇作,推動和發展香港原創劇。
    ‧ 30年以來,曾演出超過230個中外古今經典名劇及本地原創劇目,以粵語演出,個別製作輔以普通話場次。大部份演出配上中英文字幕,吸引觀眾。
    ‧「2號舞台」系列則通過對劇場藝術不設規限的探討手法,為觀眾提供更多富創意和重文本的實驗性小品,從團員或合作者的創作過程去發掘、探索和發展新的題材或表演模式。
    跨境合作與巡迴演出
    ‧ 話劇團除致力鞏固及拓展香港觀眾以盡提升市民的文化素質的社會責任外,還���斷探索跨境文化交流,包括邀請境外劇團或藝人聯合製作或演出,爭取更多到內地及海外演出的機會,拓展商機,塑造國際形象。
    ‧ 在香港特區政府及企業贊助下曾進行多次外訪演出,足跡遍及北京、上海、杭州、廣州、台北、澳門、新加坡、三藩市、紐約及多倫多等地。2004年秋以原創大型音樂劇《酸酸甜甜香港地》分別參與於杭州舉辦的第七屆中國藝術節及上海的籌款演出,成績斐然。《新傾城之戀》於2005年秋到上海公演,2006年夏到美加巡演,並獲邀赴京參加「相約北京」藝術節,大獲好評,在國內締造全以粵語演出舞台劇的歷史。
    外展及戲劇教育活動
    ‧ 話劇團與大學合作,參與和設計駐校藝術家計劃;製作教育主題的短劇到中學作巡迴演出;定期舉辦公開的戲劇技巧及舞台知識訓練課程;經常為教育及慈善機構和社區組織主持戲劇工作坊及座談會。
    ‧ 積極進行多元思維系列的戲劇教育劇場和外展教育活動;舉辦暑期戲劇訓練營和安排學生專場導賞演出,為年輕人營造欣賞戲劇的多元空間,提升他們對藝術欣賞的興趣及水準,培養新觀眾。
    香港話劇團有限公司
    地址 : 香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓
    電話 : 852 3103 5930
    傳真 : 852 2541 8473
    傳真索閱 : 852 3103 5999
    網頁: www.hkrep.com

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    누가  있어 요?
    有人嗎?
    아우도 없어 요?
    都沒人嗎?
    야 ~얘기 줘~
    呀~請說個話嘛~

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
    아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?
    [阿.喔斗ㄎㄟ?醫理位科摟ㄎㄟ對搜?] 
    2.不用你說我也知道
    네가 말을 안해도 알아 
    你嘎嗎Ler安內都阿拉 
    3.對呀!
    맞아 !
    媽渣!
    4.絕對不要輕易放棄喔!
     절대 쉬 포기하지 말아요!
    求ㄉㄝ   ㄒㄨㄧ  剖ㄍㄧ哈幾馬拉油!
    5.這小哥還真是可愛
     이 남자는 진짜 귀엽잖아
    伊Nam家嫩親ㄎㄧ 唷家那
    6.我是....
    (저는/나는)....입니다
    (醜嫩/哪嫩)....一米大       --->因韓國人說話常常省略主語 EX.李準(이준);你好.我是李準  안녕하세요. 이준 입니다. [安ㄋㄩㄥ哈ㄙㄟ優 依準一米大
    7.不要睡啊~
    자지 마라
    掐幾嗎拉
    8.啊,這裡是什麼地方?
    아,여기 어디야?
    阿,唷ㄍㄧ喔抵押?
    9.加油!
     파이팅/힘내세요
    趴一停/Him內ㄙㄟ優 
    10.我在聽歌
    노래를 들고 있다
    Noㄌㄝ Ler 特勾伊打

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    謝謝你多年來幫我蓋被,接送,很多事情上教我怎麼做。
    謝謝你常常鼓勵我要我自己嘗試做,當我嘗試時又不斷給我信心。
    謝謝你經常擁抱我,愛我。

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Blog Stats
    ⚠️

    成人內容提醒

    本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
    若您未滿十八歲,請立即離開。

    已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。