PIXNET Logo登入

griffith52

跳到主文

歡迎光臨griffith52在痞客邦的小天地

部落格全站分類:婚姻育兒

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 07 週二 201311:18
  • 「能對我好多久」的英文怎麼表示



你能對我好多久?
How long can you keep being nice to me? 


參考資料
羅莉 : 會話+語感
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201310:59
  • 請cs1.6的高手替我解答,遊戲內這些選項的用處是什麼?



◆◇您好喲!◇◆
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201310:46
  • time時代雜誌訂購哪裡買最優惠???



訂英文雜誌該去哪裡訂想加強英文能力而訂英文雜誌有效嗎該去哪訂英文雜誌呢
聽說看英文雜誌可以增加英文能力推薦哪本英文雜誌
買英文雜誌增加英文程度,英文雜誌推薦,英文雜誌比較
美國時代英文雜誌不錯阿! 我就是閱讀時代英文雜誌 增加我語文能力的阿
美國時代英文雜誌真的很讚! 推薦美國時代英文雜誌
立即前往→《時代雜誌訂閱網址》如果想買英文雜誌加強英文
你可以來這邊看看這家的英文雜誌 我也在這訂了英文雜誌好幾年
看英文雜誌我覺得選擇美國時代英文雜誌滿不錯的!!
如果本身是學生想要加強英文的話,
不妨可以訂閱英文時代雜誌看看,
現在還有推出英文時代雜誌超值優惠方案,滿划算的!!
英文雜誌我看的這家英文雜誌是美國英文雜誌,訂這家有很多優惠呢~
我一直以來都是看這家英文雜誌喔
這家的英文雜誌對於我的外語能力真的有明顯效果!!!
我把英文雜誌當成看報紙一樣,英語能力真的就變強很多喔
這是我自己看英文雜誌學英文的經驗,大家可以多參考看看他們的英文雜誌!!!
希望你的英文能力也可以變好喔~~~強力推薦時代英文雜誌^^~
內容很豐富,全球各地擁有許多戰地記者
濃縮全球一週時事(下面有介紹)
最近又有推出很多優惠方案,搶便宜就要趁現在阿~~~~~
立即前往→《時代雜誌訂閱網址》如果怕全英文看不懂,還可選擇【超值好康方案】,會附Dr.Eye翻譯小子歐^^~
Q:零買就好了,為何要採取訂閱方式呢:
A:因為 時代英文雜誌回饋給訂閱讀者相當於零售3.5折超值價格
期數..................零售/本...........訂閱...........相當零售折扣...........節省
.......單買...........NT180
..54(1 年)...........NT9,720.........NT3,510...............3.6 折...............NT6,210
108(2 年)...........NT19,440.......NT6,804...............3.5 折...............NT12,636
162(3 年)...........NT29,160.......NT9,720...............3.3 折...............NT19,440
【師生方案】平均一天約6元(要附師生證明歐)
期數..................零售/本...........訂閱...........相當零售折扣...........節省
..54(1 年)...........NT9,720.........NT2,160...............2.2 折...............NT7,560
108(2 年)...........NT19,440.......NT4,320...............2.2 折...............NT15,120
162(3 年)...........NT29,160.......NT6,480...............2.2 折...............NT22,680
【好康A方案】54期(1年)+Dr.Eye翻譯小子隨身碟版+ .85年最佳寫作集
市價:9720+599+1000=11319元
特惠價:3510元(平均一天約20元)
【超值B方案】54期(1年)+Dr.Eye翻譯小子隨身碟版+ .85年最佳寫作集
+Fortune一年期(26期)+Fortune復古手錶
市價:9720+5720+599+1800=18839元
特惠價:4600元(平均一天約20元)
最全面的綜合合雜誌:
濃縮一週內新聞、科技、商務、醫學、投資、宗教、人物、
運動、電影、音樂、休閒等熱門話題。
「時代週刊」亞洲版全書以英文編寫,
每年出版4次增訂版及不定期出版特刊,增訂本等同2期訂閱期數,
亞洲版零售價每本NT$180。
英文雜誌相關詞:
讀英文雜誌,初級英文雜誌,過期英文雜誌,英文雜誌比較,台灣英文雜誌社,大學英文雜誌,研究所英文雜誌,推薦英文雜誌,商業英文雜誌,國一英文雜誌,訂英文雜誌便宜,如何訂英文雜誌,大學訂英文雜誌,想訂英文雜誌,哪裡訂英文雜誌,學校訂文雜誌,線上訂英文雜誌,大學生訂英文雜誌
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201310:46
  • 英文翻譯中文 急



我是剛從國外回來的。 看的出來你應該是要寫給統一獅的球員的吧?有些中文直接翻英會怪怪的喔〜 既然是寫給你喜愛的球員,不介意的話,我以同樣的意思但再幫你把一些詞彙改一下,以比較正式的寫信方式呈現給你可以嗎!
Dear Mike,
How are you?
You are my favorite baseball player and I enjoy watching you play very much! Thank you for your wonderful performance and contribution to the Uni-
Lions. I would hope to see you return to Taiwan in the future. I will miss you very much^_^!
Best wishes!
(你的名字寫這)
Ps. 解釋一下,在國外,問好時講how are you? 雖然聽起來在問你好不好,但也有跟在台灣講你好是同樣的用意。
You are my favorite baseball player and I enjoy watching you plat very much.
你是我最喜歡的棒球員也非常喜歡看你打球。
Thank you for your wonderful performance and contribution to the Uni-Lions.
謝謝你在統一獅那麼精采美好的表現及貢獻。
I would hope to see you return to Taiwan in the future.
期待你能再回來台灣。
I will miss you very much!
我會非常想念你。
加油這句沒法直翻,因為這種鼓勵的詞語是台灣人發明的,在美國是沒有的。如果你講fighting像韓國人一樣,他們也會以為你要打架。通常在信的尾端要寫一些鼓勵,祝福的詞彙的話,有:Take care多保重。Best wishes最好的祝福。Sincerely誠心的,等等。
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201309:53
  • 英文翻譯問題還有一個單字問題請益幫忙



Presence and stability of B complex vitamins in bee pollen using different
storage conditions
這是最近翻譯論文的題目 
請問這題目 是翻成((花粉中的維生素B群在不同的儲藏條件下的存在和穩定性))?
這個句子不完整 少了動詞are 應該只是一個長句子的一部份 恐怕無法貼切翻譯... 花粉中的維生素B群之存在與穩定性,是採用不同的儲存條件
All samples were considered vitamin B2 sources.
這句是 所有的樣品被認為是維生素B2的來源
The processed bee pollen was stored in transparent plastic packages of 45 g.
這句是說 加工過的蜂花粉是儲存(封裝)在45g的透明包裝
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201302:49
  • 英文看圖說故事(中翻英)



第一篇Yesterday in the afternoon, Tom's friend approximately he went to the park to play, Tom has not said with father and mother, has run! After has played for an hour, the weather changes gradually dark, also under the rain comes, Tom said to his friends: 'does not use the worry! The rain stopped! We continue to play!'.But, when they must continue plays, the distant place suddenly blows the tornado, the thunder and lightning crash, but also under the torrential downpour, Tom's friends frightened hurry paohui the family, Tom only then thought by now the situation was not right, therefore used the coat to keep off the rain, ran along the road went home.Is going home on the way, he saw all around trees all are blown down by the wind! The distant place tornado as if also leaves him to be more and more near, Tom runs while cries, he feared oneself can whirl away by the tornado, from this time in blind father and mother! Thinks of here, he starts to regret from the very beginning has not said with father and mother must exit to play this matter.After will run has been near ten minutes, he finally saw own family, also saw entrance tense father and mother, Tom happy flushed goes forward to grasp them, and said to father and mother: 'father and mother sorry! Let you worry! I 絕 to will not be later able in like this!'
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201302:19
  • 幫忙翻譯以下句子。



1.Can you feel my sincerity?
2.Of which places have you been to Taiwan?
3.Then have you been to XX?
4.I'm not good with directions?
5.Hope we have the opportunity to meet again.
6.You never know how much effort I have put on this card.
7.Repeatedly look up dictionaries and translating, and sometimes is quite peculiar.
8.Please forgive me for my poor English which you might sometimes find it funny.
9.The time and effort which I have put in this card almost made my head explode, eyes drop out and whiten my hair.
10.I hope our relationship can continue on (in the future).
11.I think that I will never forget you in life whole life.
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201302:00
  • 請幫忙將內容翻譯成英文



For the completeness of the plan, we don't demand a quick finish
By Hong-Kong's, Amoy's Taiwan's staffs' key transportation, this goal is achieved, accomplished the amjor connection of Hong-Kong, Amy, and Taiwan
We hop to let the world see our effort
Staffs to give thanks to:
cacapanda - Hong-Kong's commander
leland556 - Amoy's commander
Lei702 - Kaohsiung's commander
puppy - Taiwan, helped transporting key, carried out the confusion plan
chusiang adks3489 VioletChen vopa77 JosephInKH : helped Kaohsiung, clear connection, carry out the confusion strategy
panda : Hong-Kong's panga legion/group, please let the world know them
Of course there are to many staffs, unable to list them all, it's by all these staffs, that we could accomplish this major event
希望有幫助!! :)
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201301:34
  • 幾個英文句子



1
We were a family of 12. 
父母有幾個小孩? 不一定, 只知道家裡有12個人
用過去式是意味著什麼? 當初或某段時間是12個人 可能直到大家分居或其他因素分開 (參考下段文)
2
請翻譯 
He is not too well with a bad chest cold.
他的身體因支氣管炎不適. 
Nobody needs a smile as much as the person who has none to give. 
沒有人比一個沒有能施捨東西的人更需要微笑. 
3
Smiles never go up in price or down in value. 
go up in price可以說成是漲價嗎? 沒錯.
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 07 週二 201301:01
  • 請幫我翻譯下列的英文文章



流浪狗在台灣的數量有在持續增加,因為許多人遺棄他們的狗因為他們不想養了。雖然很多人試圖要拯救這些狗,但他們無法支付用在���上龐大的開銷。所以,政府需要解決這個問題,他們用安樂死術來控制狗的數量。愛護動物者非常反對這個政策。 狗的安樂死術一直是格有爭議的題目。雖然如此,卻並沒有任何滿意的方法。
我認為這個問題的起因財是我們真正需要探討的。會有流浪狗主要的原因是因為人們不珍惜狗的生命。有些人買狗只是想要展示他們的財富或品味。他們並不愛狗。這家種流浪狗的問題因為這些遺棄他們的主人並不愧疚。
要解決問題,我建議政府應該要設下虐狗的條約或是給想要養狗的人進行測驗。雖然不容易,但這真的可以減少流浪狗的數量。雖然這不能在短時間內達成,我們應該要盡力而為。
euthanasia = 安樂死術
controversial = 有爭議性的
show off = 炫耀/展示
希望有幫助!!!^^
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
«1...103104105107»

個人資訊

griffith52
暱稱:
griffith52
分類:
婚姻育兒
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (3)很想加強英語能力,市面上補習班選擇眾多,請問該怎麼選擇?
  • (4)台北優質翻譯社
  • (1)我想要一些關於香港兩個著名的劇團資料/歷史/網址
  • (4)各種英文數詞問題題目
  • (5)為什麼台灣的英翻中地名,發音跟原英文差很大
  • (2)中學的科目簡寫(英文)翻譯做中文,thx
  • (1,155)請問"沒有任何事情能打倒我"的英文
  • (35)求分割txt的bat檔寫法
  • (194)澳門地址中英翻譯
  • (201)請問雨果名言的英文原文

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 請求以下英文文章翻譯 請不要用GOOGLE直接翻譯
  • 請問如何以現有XP與要新增的WIN7並存.謝謝.
  • 英文文法問題~~關代who的用法
  • 關於問卷的資料分析
  • 請問這句話的英文與中文意思
  • 一句國貿英文句子翻譯
  • 背景音樂要如何用
  • 有關be food safe的英文翻譯
  • 幾個英文文法和翻譯的問題!!
  • 請問"人型模特兒的期待" 英文翻譯

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: