PIXNET Logo登入

griffith52

跳到主文

歡迎光臨griffith52在痞客邦的小天地

部落格全站分類:婚姻育兒

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 30 週三 201304:45
  • 韓星演唱會應援?演唱會問題?



版大你好
摁.. 首先 請先冷靜..
我也是五月看GD那場跟你現在一樣第一次
1 . 不一定要應援 請先了解應援意思 簡單說明
應援就是所謂 在韓星唱歌時 某些階段 會喊口號
至於口號 要去看影片練習 這是其一
第二 會有手福這種 拿在手上 讓韓星看見台下飯手上拿的字條
字條上通常就事會為他加油打氣的意思 永遠不離棄 等等..
還有一些官方週邊 這些就是應援 ! 當然你也可以不要應援
搖滾區 跟 座位區 的差別 就是 站與坐 !
搖滾區沒分位置只有號碼 號碼越前面當然就越先入場
應援差別 都沒有太大差別
只差在兩點 比如
1. 排字 (通常這種應援會放在椅子上)
2. 彩帶 (也是會放置椅子上) 像這兩種應援就要去看
( 粉絲站 看他們有無辦 ) 也不是一定會有 這種資訊都要去關注一下FB
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. 我今天只看過兩場韓星
他們都無帶翻意 ! 像GD 大部分都會說英文
而另一場 他們就花比較多心思去學中文 所以幾乎整場都講中文
但大至上 如果在搖滾區旁邊會有飯重複用中文說他們說過的話
飯幾乎都當翻譯機了 大部分不懂的 演唱會結束後
飯都會上傳 YouTube ! 這就要自行去找 ~ 粉絲站都會PO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
3.4.5. 手燈 跟 螢光棒
這些 通常 官方會出 ! 像BB們GD 他們代表色就是黃色 (皇冠的手燈)
每個韓星都會有代表色 去找一下就知道了
綠海紅海 也就是 粉絲拿手燈或螢光棒
演唱會上一眼望過去就是一片海景一樣, 就這意思
如果你隨便買手燈或螢光棒 .. 也許會跟大家不大一樣
如果顏色又不一樣.. 也許會一直被其他飯關注.. 被說話之類的
" 官方週邊 "一定要早點去 否則會面臨賣光等問題 ..
但, 現場也是會有其他飯賣的週邊 有些是官方 也有是仿的
如果不是很介意 通常飯賣的 就會比較便宜 如果是官方就會貴些
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
6. 應援站就粉絲站
不一定有人型立牌 ! 你要看 粉絲站 是否會去訂做
又要看 官方是否會訂做 如果沒有 就沒有立牌可拍照
如果有不會收起來 會一直到接近演唱會開始前.. (粉絲會很多)
粉絲站會發些小物 這些都是要排隊的(你只要看到人多 排就對了)
像這些資訊 都要隨時去關注粉絲站子
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
摁 .. 不誇張 我懂你的緊張
真的需要做很多功課
但你只要看過一場 你就會懂下場是會怎樣的形式
就不會這樣茫然
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 30 週三 201303:05
  • 有關英文雜誌的聽力問題..拜託,困擾我許久



不是inluse,他大概是說 Now the word "carry" would mean "to have available", in the case, "for rent". Sometimes it means "to have available for purchase". In othe words, to have in stocks so you can buy it. But here... the stuffs they have, "to be rented", are all pretty much run.... in the mill ... .
最後那部份聽的不是很清楚,可能要請教其他高手了!
That's all I can help here for now!
語言是用來溝通的,聽到主要的大概意思就可以,不需要逐字都懂,畢竟不是在唸修辭學。總之要盡量多聽,聽多了,有時候老外一句話大概就那樣的抑揚頓挫過去,因為你聽習慣,就會知道大概是說什麼,以及表達什麼情緒!總之臉皮厚一點很重要,我以前出國時,聽力也還好而已,但是聽久說久加上臉皮厚,後來就習慣了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 30 週三 201301:38
  • 請幫忙英文翻譯(中翻英)~不要翻譯網站的



May I know how can you have this kind of cup? Is it also available on Yahoo Bid? And how many can you sell at most?
以上是假設你想跟對方買的時候,所以問句要盡量polite。
如果狀況是要直接質問對方,那語氣可以加重,如下:
How do you have this cup? Do you also sell it on Yahoo Bid? Why can you have so many to sell?
解釋一下:用"do"有點像問對方"為什麼可以"。第二句直接問對方你是不是"也拿到"Yahoo拍賣上賣?最後,直接 用"Why"直接表達"質問"的態度。
總之英文要怎麼講,必須要看情境(scenario)才能適當表達。
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201322:47
  • 英文翻譯拜託高人求解



1.從對社會負責的企業給自己買衣服是好的。
2.我會從對社會負責的企業購買衣服,以幫助支持他們的業務實踐。
3.我相信對社會負責的服裝企業的想法。
4.我會特地從一個對社會負責任的企業來購買服裝。
5.我會喜歡(這種衣服)如果衣服有沒有汗水(血汗,辛苦工作)標籤確保它是在安全  和公平的條件下被製做
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201321:26
  • 請將以下題目....中文翻譯成英文



All these items can be exchanged for cash or supplies

參考資料
live search
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201321:15
  • 有9段對話,想要翻成英文



A:你早餐通常都吃什麼?
What do you usually have for breakfast?
 
B:我每天早上都吃麥片
I always have cereal for breakfast.
 
A:恩,只吃麥片?妳吃的也太少了吧?你在減肥嗎?
Well, only cereal? you eat like a bird? Are you on a diet?
 
B:沒有啦,我還會搭配全麥麵包(whole grain bread),妳呢? 
No, I'm not. I also have whole grain bread to go with the cereal.
A:我喜歡早上來一杯即溶咖啡外加淋上糖漿的鬆餅(pancake)還有一顆荷包蛋當早餐
I like to have a cup of instant coffee and pancake with syrup plus an over-easy egg for breakfast.
B:嗯,我也喜歡喝咖啡,但我只喝低咖啡因的咖啡
Well, I also like coffee, but I prefer decaf coffee.
A:其實一天一杯咖啡是對身體有益的
As a matter of fact, a cup of coffee a day is good for your health.
B:是啊,那妳推薦哪一牌的咖啡呢?
Oh yeah? What brand of coffee would you recommend?
A:嗯,我都到星巴克買現煮的咖啡,好喝又香濃呢
Well, I always get fresh brewed coffee from Starbucks, they are rich and aromatic.
口語翻譯,避免贅字.
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201320:57
  • 英文翻譯別GOOGLE翻 ><"



1.Clothing manufacturers located in foreign countries generally provide safe workplaces for their employees.國外成衣工廠通常會提供員工安全的工作環境
2.Clothing manufacturers located in foreign countries generally require their employees work no more than forty hours per week.國外成衣工廠通常會要求員工每星期工時不得超過40小時
3..Child labor is generally not used by clothing manufacturers located in foreign countries.國外成衣工廠通常不會雇用童工
4.Clothing manufacturers located in foreign countries generally pay their employees at least the local minimum wage.國外成衣工廠通常給員工的待遇至少都有達到當地的最低薪資
5.Clothing manufacturers located in the U.S. generally pay their employees at least the local minimum wage.美國國內的成衣工廠通常給員工的待遇至少都有達到當地的最低薪資
6.Clothing manufacturers located in the U.S. generally provide safe workplaces for their employees.美國國內的成衣工廠通常會提供員工安全的工作環境
7.Child labor is generally not used by clothing manufacturers located in the U.S.
美國國內的成衣工廠通常不會雇用童工
8.Clothing manufacturers located in the U.S. generally require their employees work no more than forty hours per week.美國國內的外成衣工廠通常會要求員工每星期工時不得超過40小時
9.I believe that I am informed about issues in the U.S. clothing manufacturers business.我確定有被告知美國成衣製造業的相關議題
10.I am knowledgeable about sweatshop issues in the clothing manufacturers business.我了解成衣製造業中的血汗工廠議題
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201320:35
  • 很急的一封信~~拜託中翻英高手大大幫幫忙!感激不盡!!



My English hearing ability is not so good
Let you feel (disappointed )down for me
I hope you do not worry too much about finding a job
Soon there will be good news
I feel that you are fear and anxiety about the life in you hometown
I know your  life there is very tough
Can I talk the liberty to ask you some questions?
I hope I can understand(know) you more
Perhaps I can help you a little in the future?
Do you have any  professional specialty(a special skill)besides (in addition to)languages ​​?
If you can get a job, what do you expect a monthly salary ? ( Calculated in U.S. dollars )
Do you  particularly want to do what kind of job ?
Can current  salary affrod your living in your hometown ?
How much is the monthly salary each person  in your country  ?
Is (the cost of living) living expenses in your country high?

    Do you think how much a month 's salary in your country can maintain a basic standard of living ?
    Forgive me by asking you so many questions , please bear with me if offended !(No offence我覺得這兩個字就行了)
    It does not matter if you do not want to answer , I do not mind
    I just think if I can help you have a better choices in finding a job.
    Because I really want(hope) you to come to my nation.(country)

(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201320:16
  • "我哪裡違規了?"如何翻譯?



Requested by Kevin, and so I put my answer in here:
"Nothing much. It's just because of that b**** word."
I've experienced same thing for few time without prior warning, and I was told to read the service instruction again. I'd say it's not a smart action to kill the answer like this.
Anyway, the filtering mechanism should be smarter.
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 29 週二 201320:02
  • 英文翻譯詳細解釋



流行趨勢是如何開始的?
有些人認為流行的點子是設計師想出來的或是從大公司像是LVHM(這間精品公司老闆就像是路易‧威登)。其他人認為流行趨勢是源自於街頭,以流行個體的形式出現。
事實上,這些設計師和很會打扮的人,不管他們自己知不知道,他們在某種程度上都受到一個協會的影響,那個協會在時尚產業之外就罕為人知,它就是國際色彩行銷協會(CMG)。
國際色彩行銷協會的責任就是決定將來流行的色彩。這間國際協會是由超過1100位貢獻者所組成,他們會研究並預測色彩流行趨勢。由國際色彩行銷協會所提出的這筆資料是深具影響力的,這筆數據不只影響流行產業像是設計業,就連建築業或汽車製造商同樣也有受到影響,他們需要知道現在流行的色彩,才能將產品用上當年最流行的色系,像是用在牆壁油漆的顏色與新車烤漆的顏色。設計師暨色彩專家凱特‧史密斯表示她認為在提到未來幾年的流行設計與色彩趨勢指標的時候,國際色彩行銷協會是一個非常重要的資料來源。
國際色彩行銷協會的成員就是不斷的收集資料、訊息和樣品,如此將有助於提供他們未來流行趨勢的訊息。在測試色彩流行趨勢的時候,像是電影、音樂、旅遊、政治和經濟,有參與的設計師們考慮許多文化層面。國際色彩行銷協會的成員會在開會的時候,將他們發現的資料彙編成一份報告,設計師將該報告當成未來一季流行的指標。紡織商會利用這些報告,他們的設計師與美術專家就能創作出具有未來流行元素的紡織品。時尚設計師會參與紡織品大會,考慮他們下一季產品設計的方向。
fashion trend 流行趨勢
Louis Vuitton 路易威登(精品品牌)
luxury brands 精品品牌
little-known 罕為人知的
Color Marketing Group(CMG) 國際色彩行銷協會
design 設計、設計業
architecture 建築業
car manufacturers 汽車製造商
upcoming 即將來臨的
如果有問題或有翻譯需求歡迎與我連繫
(如果有翻譯需求請先發文再貼連結給我)
E-mail:polarregion2009@gmail.com
(繼續閱讀...)
文章標籤

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
«1...272829107»

個人資訊

griffith52
暱稱:
griffith52
分類:
婚姻育兒
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (3)很想加強英語能力,市面上補習班選擇眾多,請問該怎麼選擇?
  • (4)台北優質翻譯社
  • (1)我想要一些關於香港兩個著名的劇團資料/歷史/網址
  • (4)各種英文數詞問題題目
  • (5)為什麼台灣的英翻中地名,發音跟原英文差很大
  • (2)中學的科目簡寫(英文)翻譯做中文,thx
  • (1,154)請問"沒有任何事情能打倒我"的英文
  • (35)求分割txt的bat檔寫法
  • (191)澳門地址中英翻譯
  • (201)請問雨果名言的英文原文

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 請求以下英文文章翻譯 請不要用GOOGLE直接翻譯
  • 請問如何以現有XP與要新增的WIN7並存.謝謝.
  • 英文文法問題~~關代who的用法
  • 關於問卷的資料分析
  • 請問這句話的英文與中文意思
  • 一句國貿英文句子翻譯
  • 背景音樂要如何用
  • 有關be food safe的英文翻譯
  • 幾個英文文法和翻譯的問題!!
  • 請問"人型模特兒的期待" 英文翻譯

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: