VIII 是在留聲機(這裡為廠商名字 Victrola) 當中是"有蓋系列"最為廉價的.
這型號採用 10寸轉盤以及兩個彈簧馬達.
於1911年九月量產,於1924年停產.
不過剩餘的存貨卻仍在流通直到1926年.
這項產品原先只採用橡木做為原料儘管傳言說也有用桃花心木.
早期版本的喇叭開口為緊密在一起的金屬條(條板).
VIII 和較為堅固的 VV-IX 桌上型相比之下不是很熱門. 而VV-IX 賣出的價格比只比 VIII 多出10幾塊錢.
在編號(商品編碼)之後有對產品做出一些修改像是 控制速度的位置和
唱臂的選擇...等等
在1911年VIII售價為40.
在進行展覽示範以及運作後售價為50.
估計已生產將進186,000左右的VIII 留聲機
----------小的對唱生機年代太久遠 有些專有名詞可能翻不對------

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如果這是個社交網站
那就別擔心別人看不懂
每個國家都很懶的
I don't understand XXX pretty well then, so I let OOO find you.
It seems idoit....
I don't understand XXX pretty well before, so I came here and found you.
It is kind of stupid...
其實還可以更活潑點
都是很好的 例如( you=u ; people=ppl ; because=cuz........)
不要拘泥於文法
語言 看得懂就好
你並不是在考試
如果喜歡我的翻譯
請不要刪文章
並給我你的星星唷~
感謝您

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Dear sir,
With our long standing working relationship, we are pleased to offer you a 10% reduction for each quotation. That's the best we can do at the moment.
************************************
YOU DON'T HAVE TO SAY MORE ABOUT FINDING MORE SUPPLIERS TO SATISFY THEIR 12 %. WAIT UNTIL THEY SAY NO TO YOUR 10% FIRST. YOU DON'T ALWAYS HAVE TO GIVE IN ON THE FIRST COUNTER OFFER..

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



* 已對 hao123 及 babylon 免役 ==>
Firefox 26.0 免安裝 可加載 "虛擬磁碟" 狂奔!!

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



多麼悲慘啊,看在他是阿波羅兒子的份上,我來幫幫他吧。
Orpheus,因為你的音樂,大地草木開始枯黃,鳥獸停止歌唱,這個世界只要聽見你的琴聲,一切都會變得如此黯沉。
How tragic is it, in the name of Apollo, I shall help.
Orpheus, the land is no longer green, even birds stop singing too, the whole world has sunk into your sadness 
due to your music, 
我願意幫助你,指引通往陰間的路,將Eurydice自地獄帶回。
I shall help and guide you, to get Eurydice back from the underworld.
你真的能夠讓我找回我的妻子嗎?
Are you really going to help me?
是,相信我,這也是為了讓這個世界起死回生。
Yes, trust me, it's for the world's sake too.
我只能帶你到這裡,為了你拯救妻子的誠意,剩下的必須靠你自己。
You must depend on yourself from here, safe her with your sincerity.
Orpheus,善用你的力量,你的音樂使你無所不能,希望你能用它來感動冥界裡的所有生物,讓他們知道你挽回妻子的心意。
Use your music to show the them how much you mean it.
我來到冥界是為了帶回我的妻子,你願意送我渡河嗎?
I'm here to get my wife back, would you mind offer me a ride?
別開玩笑了,快回去,這裡不是活人該來的地方!
Don't be silly, go back to where you belong, this ain't a place for the living.
我就破例讓你進入吧,希望你也能打動冥王。
Guess I'll break the rules and let you in, hope you can too touch the heart of the underworld ruler.
說吧,整個冥界都繚繞著你悲傷的琴聲,你究竟為何而來?
My underworld is trapped with your grieving music, just tell me why you're here.
請你放過我的妻子 Eurydice,讓她重回我身邊好嗎?
Please let Eurydice go, let her come back to me.
求求你,我不能沒有我的妻子,如果你不願意,我就一輩子都在這裡等待。
I beg you, I can't live without her, I'd wait forever for you to say yes.
讓Eurydice 走吧,Orpheus對她的思念難道你聽不見嗎?
Just let her go, can't you see how Orpheus longed for her?
既然Persephone為你求情,那我就給你一次機會。
Since Persephone begged for mercy, I'll give you one chance.
You can take her now, but you can't look back until you've left the underworld,you're not allowed to look or talk to her, or else you'll lose her forever.
Now leave, don't worry she'll follow you. 
Dear Apollo, I'm willing to exchange my life with her's.
So this is the legendary lyres? Orpheus's lyres?
Yeah, what do you think? I stole it from my dads.
How cool, I heard it can summon the spirit of Eurydice and the souls from the underworld by playing it. 
Wow, that's exciting, you wanna try?

I'm just kidding around, what you're scared?

字數有限,後面自行對照 呵呵

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



您形容歌詞那個部分
我倒是想到這首
試看看
檢視圖片
演唱: Enigma
曲名: Sadness Part I
收錄: 1990年發行單曲
歌詞: 

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



"會議將預定在週四或是週伍召開,請告知您方便參加會議的時段"
The meeting is tentatively scheduled on Thursday or Friday, please notify us the time that you are available.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1. Wendy and Jinn are my in Couchsurfing website first receive surfers. (Wendy和Jinn是我在沙發衝浪網站第一次接待的沙發客。)
這裡不可以把 in Couchsurfing website 插入到 my 和 first 中間.
參考翻譯→Wendy and Jinn are the first surfers that I've received on Couchsurfing websites. (如果是特定 website, 就改成 on the Couchsurfing website)
2. They very warm very friendly,I'm very glad can know them, from them,study is to a lot of invisible treasures.(她們很熱情很友善,我很高興能夠認識她們,從她們身上學到很多無形的寶藏。)
首先, 兩個句子如果沒有連接詞, 就分開兩句寫, 不要用逗號分隔兩個完整的句子.
其次, I'm very glad can know them 這樣不對的. 你可以改成
I'm very glad that I can know them. 或是 I am very glad to able to know them. 或是 I'm very glad to know them.
第三, 無形的寶藏是 immaterial(無形體的) treasure, 不是invisible(看不見的) treasure. 還有寶藏無法學習, 只能得到(get, find, obtain, or be rewarded). "study is to a lot of invisible treasures" 這句文法很有問題, 建議你不要用照字面翻譯的方法來寫英文文章. 這句可以很用簡單的英文 I learned a lot from them. (從他們身上學到很多.)就好了 . 無形的寶藏這種高難度的英文, 你可以多看一些文章之後有基本能力再來想要怎麼表達比較好.
參考翻譯→They're very warm and friendly. I'm so glad to get to know them. I also learned a lot from them.
3. World does not have banquet that does not broken up,though have a lot of unbearable,however we will return the world to self. (天下沒有不散的宴席,雖然有很多不捨,但是我們都要回到自己的世界。)
這裡有同樣的照字面翻譯的問題, 記住這種方式用多了, 就算你之後寫出來的句子文法全對, 也有很大的可能會變成Chinglish(中式英文). 天下無不散的宴席是一句中文的俗話或是諺語, 幾乎不可能那麼巧英文剛好有一個照字面翻過去一模一樣的諺語. 你可以上網去搜尋一下其他人怎麼用英文表達這個諺語. All good things must come to an end. 是一個好的選擇.
參考翻譯→However, all good things must come to an end. No matter how unwilling we are, we must return to our own world.
4. I am very glad may experience these, I was moved very much to know two young and beautiful little girls, virtually I again many two very better foreign friends, I really too lucky, wish your fond dream to come true. (我很高興我可以體驗到這些,我很感動認識了兩位年輕又美麗的小女孩,無形中我又多了兩位很要好的外國朋友,我真的太幸運了,祝妳們美夢成真。)
參考翻譯→ I am happy to have experienced all this. The two girls that I met have become my very good foreign friends. How lucky I am! I wish that your dream may come true.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



求英文達人翻譯"旅行,從心中開始"這句英文.
 All journeys start from your heart.  
 Your heart is where all journeys start.

要詩意一點的話 就用:
 It is your heart, 
 where all journeys start!

問題是,妳可有膽用它嗎?
Notes:
1.用journeys 這字 來賣弄自己的英語程度高深
2。要強調心靈深處的感性,請用最後一句
3。有再更深入的感動的話 請寄我$20元

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 如果要當翻譯我認為不一定要唸外文系, 
 因為現在學習應將加廣, 不要只專攻一科系
但不論唸什麼科系, 如果日後要當翻譯
不管你唸那一個科系都要加強英文,
英檢多益成績要好是不容置疑, 就是聽說讀寫都要
精通才行大學現在有通識課程,
有些科系只有大一有英文課,
大二開始就著重本科系的科目, 
所以自大一起通識就可以選外文系的英文
或通識課的新聞英文, 英文寫作等等....有很多
與英文有關的通識課可選讀

這樣一來, 若你將來畢業後, 就有更多選擇,
其實讀任何科系, 英文都是必備的, 
大學要畢業不管什麼科系都有英文過關門檻, 
若沒過即使你本科系的都ALL PASS了但是還是不能畢業
建議你   希望對你有幫助   多想想怎麼對自己最好   

 
 

參考資料
myself

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



"熱賣感恩回饋"的英文翻譯
“Great Appreciations for Hot Trading”

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我的名字是Orpheus,是一名音樂家。
My name is Orpheus, a musician.
有些人說,我是音樂天才,我的琴聲能感動兇猛的野獸。
Some say I'm a genius, that my music would tame even the most malicious beast.
無論如何,我只是全心全意的彈奏樂曲而已。
Regardless what they say, music is all I care about.
我以為我的音樂,已經無法更加精湛。直到有一天,我遇見了她。
I thought my music was exquisite, til I met her.
她使我的音樂更是動人,在我生命的樂章裡增添了一段無可取代的優美旋律。
她有個美麗的名字,叫做Eurydice。
She made my music come to life, placing an irreplaceable piece of melody into my work of art.
She's got a beatiful name, Eurydice.
我喜歡和她在大樹下彈奏音樂,在青翠柔軟的草地上,她常常倚靠在樹旁聽著我的樂曲,不知不覺就睡著了。
I love playing music with her under the tree, sitting on the soft green field,
now and again she'd lean herself by the tree listening to me, then unconsiously fell asleep. 
那天,Eurydice和平常一樣,靜靜的,閉著雙眼。我以為她會始終如一,等我回來,我還看得見她的睡顏露出一絲微笑。可是,她變了,她的臉露出痛苦與恐懼,冰冷的身體一動也不動。
It was a peaceful day just like no other, Eurydice sat silently, with her eyes closed. It felt like it could last forever, I could still see the tender smile in her sleeping eyes. But she changed, suddenly her face was filled with pain and horror, her icy body unmoved.  
我不敢相信我的眼睛。
I couldn't believe my eyes.
她死了,永遠的離開我。
She died, she had left me.
原來神還沒有放棄我,Eurydice,無論我遇到什麼困難,即使深陷黑暗,也會用盡我的力量將妳帶回。
But God hasn't gaven up on me, Eurydice, no matter what, I'm going to bring you back (to life).
 
我用我的音樂,度過了冥界對我的重重考驗,那地獄的三頭犬或是復仇女神,都為之生悲。Eurydice,我為妳彈奏的樂曲,妳聽得見嗎?如果可以,我的七弦琴會一輩子為妳演奏,只求妳重回人世。
With my music, I passed all sorts of trials through the underworld, even the three-headed hound and the Goddess of revenge felt the sorrow in me. Eurydice, can you hear the songs I played? If so, I'd be willing to play for you forever,only to wish you back. 
不能回頭。
這一段路對我來說是這麼煎熬,Eurydice真的會在我身後嗎?
I can't go back now.
This has been a tough road, Eurydice, will you really be behind me?
 
我聽見了Eurydice的聲音。她確實是在我身後。
Then I heard her voice.She is.


griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。