1.這是我說好要給你的慶祝中秋節小禮物
This is your present for Mid-Autumn Festival that I made a promise to give.
2.既然一開始是我提議的,我就一定會說到做到
Now that it's my suggestion at first, I will hold my promise./ I will do as i said.
Since it's me bringing up this idea at first, I will do as I said.
3.你就隨意吧.我早就不指望你了
Suit yourself! I already don't count on you./ you already disappointed me./ I've already lost expectation on you.
4.我說過:"��是靠你.我早就倒了!"-
If I were to count on you, I would have already failed/ lost hope.  

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



部落格語法 -- 如何在 "文章" 或 "自訂欄位" 插入 "超連結網址"
*

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Try this:
Command Green Tech; Define Fashion.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我不要看目錄。我要替我們的加拿大大使找有大使價且能送到大使館(的商品)。能請你順便填好附帶的核對清單嗎?
這段話應該是某人替「加拿大大使客戶」(Canadian Embassy client)到商店買大使辦公室需要的家具類商品(如辦公桌...等)希望對方提供「特價」(diplomatic price)以及「含運」(including delivery)送到大使館辦公室。後面的checklist應該是要採購的商品核對清單。

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



填入不定冠詞a或an
只要第一個字母是aeiou接用an,其他用a 
1. a book 2.a dog 3.a pencil 4. an eraser 5.an apple
6.a table 7. a door 8.a ball 9.a box 10.a chair
11.a student 12.a teacher 13.an egg 14.a girl 15.a ruler
引導式翻譯
1.這是一隻很酷的機器狗。This is very cool robot dog .
2.Jean 在學校不有名。Jean is not famous at school.
3.Brad pitt 是個很特別的男演員,他是一位超級巨星。
Brad pitt is a  special actor .He is a superstar.
4.Kelly 是一個作家,而她也是一位醫生
Kelly is a writer  ,and she's also a doctor. 
5.May 是一個家庭主婦。那你姊姊呢?
May is a housewife  . How about  your sister?
希望有幫助!有疑問歡迎提出來~也歡迎大家給給意見喔~^^ 

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Yesterday was my 15th birthday party.
I invited my good friends, Peter, Mary and John.
First, we sang a birthday song.
Then, I wished and blew the candles.
After that , we ate a big chocolate birthday cake.
My best friend, John,
 gave me a watch as my 15th birthday present.

How happy I was!
wishing是進行式,但你表達的是昨天的生日派對,因此應該是過去式加ed.
sent是用寄的喔,用give比較能表達''送'',而因為是過去式,變gave.
happiness是幸福感,是名詞,但你是要形容你很幸福,因此用happy,才是形容詞! 
如果是我的話,我會給你3或4級分~因為你的文章是大部分有完整,文法也還ok.
只有一點點的錯誤,但是你應該多多閱讀,增加你寫文章,寫出氣氛,寫出感情.
多多用點比較深的詞,也可以多多家形容詞,把文章拉長,讓文章更豐富的話,
一定能更上一層樓喔,加油!!!^^

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



You will have a long, adventurous life. 
你(們)將會有一個漫長,且充滿冒險的人生. 
*You可以指你,也可以指你們.
Adventurous是 指充滿冒險的,很精采的~
請注意:本句是未來式!因為使用will,因此才要加''will''喔!

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「簡単」(形容動詞)=こみいってなく、分りやすい様子。「簡単な問題」。「簡単な操作」。
「易しい」(形容詞)=たやすい感じ。容易である。「易しい問題」。「操作の易しい問題」。
形容動詞と形容詞とに別れてますが、その実両方とも同じように使います。
これは品詞としての性質上、両方とも事物の性質・状態などを表す品詞ですが、形容動詞は本来「名詞」なんですが、事物の性質・状態などを表す性質を持ってるので「形容動詞」に編入されたものです。
その実、形容動詞のほうが形容詞より使い易いです。形容詞は用言なので使用法により変化(活用)させなければなりません。
それとは違い形容動詞はもともと名詞なので、変化させる必要はなく直接使うことができます。
面白いですね、がんばってください!

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1. after the connection is started, the automatic valve opens, pipeline road around 4kg/cm2, led (LS01) bright lights.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



* 部落格搬家須注意事項(移轉累積人氣); 建立隨意窩Xuite日誌要領 ==>

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有些事情不做不會怎麼樣,但做了很不一樣。
Something undone causes no change, but makes a vital difference once
done.
 
 


參考資料
羅莉 : 靈活翻譯

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



新竹市 科園里 民有二街42巷19號檢視圖片
:一般來說里(村)是可以不用翻譯
不過若一定要翻: 請參考 :科園里 : Ke-yuan Vil. 
正確地址如下:
No. 19, Ln.42, Minyou 2nd St., (Ke-yuan Vil.,) East Dist., Hsinchu City 30073, Taiwan(R.O.C.)

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。