其實兩句都對。畢竟語意上都是絲巾跟V領衫搭。
但第一句較佳。因為第二句的絲巾「主動」感太強。
且常理來說,不是每一條絲巾都會對V領衫有畫龍點睛的效果。
而V-neck blouses go better with silk scarves. 則是通則性的講出一個普羅大眾也認同的搭配法。
但這邊的和things go better with所表達的語意並不相同。
things go better 是指事情的「發展」。具有延續性的感覺。
衣物 go better with 飾品。=look better with (但go較常用)
意思是說該飾品配上該衣物較好看,搭起來比較合適。
有時會有其它選擇放在一起比較。
V-neck blouses go better with silk scarves, instead of other accessories.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



You think way too much.
For quality and training purposes (not kidding), USCIS will randomly select cases for further proceedings. An interview does not necessarily mean anything. Of course - it could mean something does not look right as well. Remember it does not necessarily mean a legitimate marriage exists even with tons of evidence. So USCIS improve procedures by quality control.
A lot of people think more evidences mean good. Sorry but no. Humans are not perfect. So it does not necessary that you have everything they ask for.
Also - a lot of people think hiring lawyers or professionals helps. It is definitely a myth. By hiring them, you force USCIS doing everything by the book. Also - by using them, you will never remember what you provided. They always conform their clients. But unless they have worked for USCIS or any U.S. government agencies, they do nothing about how government works. It is definitely a myth that there is a 50% chance for interview for couples without child (as a lot of couples will be interviewed based on her words).
ICE, the federal law enforcement agency for immigration, is no difference from police. How do police get promoted? Catching bad people. So you think ICE will not make innocent people suffer? Think again.
USCIS has no way to know if you have a legitimate marriage. So what you think is not important, but how they think. They simply don't care about you.
At this moment, it is difficult to tell your case now. But as soon as your interview starts, you will know what USCIS is after.
Finally - in answering your questions:
1. Simply say you don't know - do you really know everything?
2. No - You will be notified if one is needed.
3. You can - but you will mostly end up with Home Visit - ICE Special Agent will bring breakfast to your home at 6 am.
4. No. Try.
5. What you really need is prepare everything USCIS asks for the interview from the notice, review what you have sent (and the petition) and relax.
Nervousness can make the case worse.

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Things go/get = Everything goes/gets
而go better指的是狀況本身變好
get better的感覺則是受到外力影響的「改善」
沒你卡快活
用Things go better without you.較恰當
這邊的感覺是:即使你沒有犯任何錯,但你在旁邊(感覺)就是會讓事情進行不下去。→看人不爽,不理性的說法。
Things get better without you. 這邊指的是你一直幫倒忙。 .
Things go better with you. 這邊的你感覺是幸運星,即使沒有立大功,但每個小動作感覺都畫龍點睛。
Things get better with you. 這邊的你則是很有能力,能讓狀況好轉。
但其實只是很細微的感覺,放在一起比才會感覺的出來。
單句混用,其實都會通。
前面四句我就不翻了,這個意會就好,看你要怎麼使用。

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Dear Mom and Dad
Your anniversary is fast approaching, I wish you happy wedding anniversary, I wish good health.
Your dad's birthday is coming, I wish you a happy birthday, success in work, thank you!

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 
這是
Сергей Никитин的一首歌
歌名叫做
Сон об уходящем поезде
中文翻譯如下:
(我是利用英俄字典翻譯軟體先翻成英文)

(再將英文翻譯成中文)
(希望您能接受)
 
 
Сон об уходящем поезде
關於遠行列車的一場夢
(在Google翻譯會翻成『遠行列車的兒子』是錯誤的)
  
我做了一個夢,每天夜晚一次又一次的重覆著,
我搭乘火車旅行,卻被拋在半途
我坐上我的汽車,小小的火車站消失在大雪中
我看見我的列車開始啟程,即將靠站,又準備離開
我全心全意的預備出發,但我覺得我做不到
我在夢理不能動彈,但同時我又想要開始我的旅程
 
在那如織道路的交會處
彷彿地球的轉盤把我們帶到另一地方
山峰在眼前迴旋,山谷在眼前交替
白樺樹劃過面前,白楊木隨著遠颺
還有電線、電杆、鐵軌和橋樑、道路及小徑
還有往來相會的列車
最糟糕的問題點在於 --- 這是根本所在
其他的列車對我而言都不夠好
我只要這輛唯一的,唯一這一輛我需要的
我點亮檯前的燈,它因高速而晃動
沒有事情只完成一半,眼前一切似乎在述說
爭論、喧嘩、嘻笑...熾烈如壁爐
 
我要一輛我自己的列車,激烈、熱情、有威力
我腦海中它的名字,它的編號、它的車班
它好遙遠,它覆蓋滿風雪、煙霧、煤渣
蓋棺論定,我知道,我最中仍需要它
我對我的列車下定論,我靠它才得以存留
這場風雪及煙霧在我的生命中冉冉昇起
 
我全心全意的預備出發,但我覺得我做不到
我在夢理不能動彈,但同時我又想要開始我的旅程
在那如織道路的交會處
彷彿地球的轉盤把我們帶到另一地方
 
 
 
 

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



歌名:Sem Radar
演出:Ls Jack

google翻譯歌名是葡萄牙文

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



你可以去中華郵政網站查
中文地址英譯打上你家地址就會翻譯了

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我已經盡量翻成比較貼近的意思,但礙於字數限制跟查到的訊息有限
我只能提供這些資訊,希望能對你有用
[iF Communication]
<重要日期>
2013/6/26: 第一階段報名截止日期
2013/10/25: 第二階段(最後梯次)報名截止日期
2013/11/1~2013/12/6: 繳交參賽作品
2014/1/14~2014/1/16: 評選
2014年1月底: 公布評選結果
2014/2/28: 於德國慕尼黑舉行頒獎典禮
2014/2/28: iF線上展覽與排行榜發布
2014/4月: 2014年年鑑發行
2014/3月起: 得獎作品於德國漢堡城展示
<報名費>
2013/6/26前報名者: 150歐元/件
2013/10/25前報名者: 250歐元/件
1歐元大約為40元新台幣
實際匯率請上網搜尋「歐元銀行匯率 台幣」
避免被刪除所以在此不貼上網址,造成困擾,敬請原諒!
獲獎者需要繳納的額外費用為1600歐元
繳交報名費所包含的服務:
處理費、評選作品、評選前作品的保管費
繳交額外費用所包含的服務:
設計獎的獲獎標誌使用、線上展覽、在年鑑中刊登作品、新聞媒體與公關宣傳
、出席頒獎典禮、在漢堡城的設計展來展示作品、納入排行榜
[波隆納插畫比賽]
報名截止日期:2013/10/4
報名文件:
1. 制式報名表(填寫英文)
請進入點選ILLUSTRATORS EXHIBITION → HOW TO TAKE PART → ENTRY FORM
在報名表最上面會要你選擇作品是在表達fiction(文學類、具故事性)還是non-fiction(非文學類、科學等具教育性)的事物
詳細的範本可以參照下面網址:
for Students部分只有在校生需填寫,按順序分別為
(1) 參賽的美術學校名稱
(2) 該校指導老師
(3) 插畫系所主管 (可能是因為比賽有限定誰可以參加的關係)
2. 5張曾經出版或未出版之初次參與本競賽的作品(不可重複以相同作品參賽)
(作品可為黑白、彩色、或電腦繪圖,但電腦繪圖需提供原始畫作與最終完成時列印的作品)
(請依序將作品按照指定標籤由第1~第5排列,並貼於作品背後)
格式請參照下面網址:
作品標籤 作品寄送 註一:標籤跟配送
請進入點選ILLUSTRATORS EXHITBITION → HOW TO TAKE PART → Labels(標籤)、Coupons with pre-printed address(作品寄送)
註二:
fICTION類作品最大SIZE為32cm*42cm or 42cm*32cm
NON-FICTION最大SIZE為50cm*70cm or 70cm*50cm
認定價值在50美金以上的作品會被退還
剩下注意事項請見 國際設計獎 IDA]
1. 專業人士報名費250美元、每件作品依分類需酌收100美元
2. 學生報名費50美元、每件作品依分類需酌收30美元
3. 只能以近五年內完成的作品參賽
作品分類(Categories)由上至下依序:
新住宅大樓、新商業大樓、城市設計、整建或裝修、綠色生活、景觀設計、制式設計、概念設計、其他未包含到的所有類別
(因為不是建築設計系出身,如果覺得翻得奇怪請多包涵,已盡量貼近原意)
報名截止日: 2013/11/30
[Communication Art設計]
競賽名稱:Interactive Competition
2013/10/4前繳交者無須多付10元,最晚須在2013/10/18繳交
報名費:
1. 作品為光碟類(CD-ROM, DVD-ROM)或APP者:每件125美元
2. 作品為網頁URL者:每件100美元
光碟類的最大size為1024*768,長度5分鐘以內,包含空白畫面四秒
APP類者的格式不能是URL與CD-ROM, DVD-ROM格式
[D&AD]
沒查到消息,可能已經結束了,已經看到今年的贏家作品

griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有時候只是想找個人說說話
 Once in a while, I just want to find a body to talk to.
有時候只是想有個人能在我身邊陪著我
 Other times, I just want to have someone with me.
手機上寫著很多人的號碼但卻不知道應該打給誰
 Many numbers on my phone book do I have but who should I call first?

有時候覺得朋友也不能真正地給我帶來快樂
 What friends do I have and what happiness can they bring about?
有時候真的覺得兩個人比一個人更寂寞
 Many times, together, two were more lonely than being one alone.
有時候真的覺得這個世界上沒有人會在意我
 Should it be my destiny that, for me, none cares?
也許你也和我一樣沒有人能走進你的心 Must it be that none is capable of sneaking into your heart as well a mine.
Boohoo!  They don't call me the princess of poet for nothing.

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    The advancement of technology, information technology is constantly evolving, increasingly high requirements for the information system more and more, for enterprise and campus on the equipment, hardware, software, due to the manpower and funding constraints, faced a greater challenge.

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    你把我當什麼!?
    What do you think I am?
    What do you take I am?
    What do you regard me to be?
    (what表身份)
     


    參考資料
    羅莉 - 靈活翻譯

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



    一、先回答你問題(9):
    1.公務人員考試分為高等考試、普通考試、初等考試三等。高等考試又依學歷分為一(博士)、二(碩士)、三等(大學畢業)。
    2.除了上述的高普初考,為特殊需要還可舉辦特種考試,特種考試分一、二、三(以上相當高考)、四(相當普考)、五等(相當初考)。
    3.初考雖是國中畢業就可報考,但考的並非國中範圍的學識。初考分很多類科,例如一般行政、一般民政、社會行政、戶政、人事行政-----等,每一類科都有不同的應試科目,大部分都不是國中學過的東西,而且競爭程度很高,要考上得非常努力才行,所以市面上才會有那麼多補習班在輔導這類考試。同樣的,普考也非考高中範圍的知識,只不過是規定具有高中以上的程度才能報考而已。
    二、
    問題(1)你的理解是對的。除非特殊技術類科,會限制報考科系,否則大學畢業的人都可報考高考三級。
    問題(2)普考或4等特考及格是指筆試及格後,又經過基礎訓練、實務訓練合格後,完成考試程序,考試院會發給及格證書,證書上會載明及格日期,從該日起經過三年就有資格參加高考。因為通常普考及格後都會在政府機關服務,累積三年的工作經驗應可補足學歷之不足,可讓其參加高考。非連續考三年及格也。
    問題(3)從前教育不是很普及,為了讓一些沒有正式學歷但有學力的人,也能應考試服公職,所以政府會舉辦高考、普考檢定考以鑑定是否具有考試的學力。教育普及後,此類考試已停辦,但以前檢定考通過的還是可以憑檢定合格證書報考。
    問題(4)一般公務員考試於99年起加考英文,列為共同科目,你看到的資訊是特殊人員像外交人員、國際商務、國際文化行政、新聞人員之類考試的專業科目。
    問題(5)指大學畢業的,當然可以考普考(6)跟問題(2)一樣(7)跟問題(3)一樣
    問題(8)民國84年7月起公務人員退休制度改革後,18%已經取消,也就是說84年6月以前有年資的,那些年資的退休金還可以存在銀行領18%的利息;84年7月以後的年資就沒有了。你還沒有當公務員,所以18%跟你一點關係都沒有。
    三、你還在唸國中,將來的前途未可限量,有很多的可能,我不是說當公務員不好,而是要你將眼界放高放遠,如果只侷限於考公務人員做為努力的目標,也未免格局太小,太小看自己了。希望你好好唸書,好好充實自己,即使到時候你仍想當個公務員,但也要有兩把刷子,才能贏過多數人,金榜題名。

    griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Blog Stats
    ⚠️

    成人內容提醒

    本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
    若您未滿十八歲,請立即離開。

    已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。