Life is like a game of cards. The hand that is dealt you is determinism. The way you play it is free will.
人生像是一場牌局,拿什麼牌,命中注定;如何出牌,操之在己。
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
你要先設定工作性質,再去考專業的證照,要不然想要從事行政工作,卻跑去考聯結車駕照,不就浪費時間金錢了.
若是需要跑外面的工作(像是業務或是外務等),汽車駕照是必要的,機動性強.
如果是要從事翻譯或是秘書方面的工作,語言證照是必要的,會加分不少,
當然有的企業徵才是沒有那麼重視證照,過去的工作經驗反而是主要考量點.
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
作為一名律師來說, 你的個性令人厭惡而且優柔寡斷,而這將使你一事無成ˊ.
就算你是哈佛法律系畢業的,但這並不代表你有驕傲自大的資格; 如果你不改變, 你將會成為像你爸爸一樣是被人人鄙視的訟棍. 作為你前任的靈魂伴侶我決定與你分手並希望你可以多加強你的良心不要那麼自以為是! 我是真心地在勸你...
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
我對空白這個意境不是很清楚, 試翻譯如下:
Nothing exists, except pure XXXX.
XXXX 可以用下列單字填入, (看你想表達何種意境)
void [虛無]
emptiness [空虛]
white[白色]
blank [(表單或文件上的)空白; (腦中無法記住任何事的)空白] (要用a blank 或是blacks)
如果可以給"空白"在這裡想傳達的意思, 可以選出比較適切的用字.
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
我想寄一封信給美國的���位作家
I want to write to an American author但我的英文不太好
but my English is not proficient enough.所以想請英文高手幫忙
翻譯I hereby request the help from experts of this board.
內容如下:
我來自台灣,
I am one of your readers from Taiwan.
在看了你的書後,對我有很大的啟發,
Your book inspired me greatly.
我有一位很愛的人,
I have been in love with someone
在我追求她的過程中,被拒絕了好幾次,
And she has rejected my affection many times.
我本來有些心灰意冷,猶豫著要
I was frustrated and discouraged...
不要放棄,在那段時間,我在網路上看到了你激勵他人的影片,
while in hesitation of giving up, I saw your inspiring video.
我感到我需要這種力量,
I knew it was the power I desperately needed.
我跑了幾家書局與圖書館,終於借到了你的書「AWAKEN
THE GIANT WITHIN」,
I checked out several libraries and found your book "Awaken the Giant Within".
我運用了裡面的方法,堅定了我的想法,決心堅持到底
I used the tools from the book to consolidate my thoughts and decided not to quit.
,不因為任何失敗而放棄,總有一天,我會追求到她,娶她為我的妻子,
I will not turn away from rejections and one day, I shall earn her heart and marry her. 謝謝你帶給我力量。
Thanks for sharing your strengths.感謝幫忙
Thanks for your help. griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
Hello:
Attached is the third quarter of billing invoices, accounts payable have been eliminated previously completed
USD2000 is to apply for the commission income invoices,
To bother you, Sincerely,thank you
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
I came by today to see you
我今天來看你
I just had to let you know
只是想讓你知道
If I knew the last time that I held you was the last time
如果當時我知道那是我最後一次擁你入懷
I'd have held you, and never let go
我會一直抱著你,不讓你離去
Oh, it's kept me awake nights, wondering
每晚我都在想
I lie in the dark, just asking why
我躺在黑暗中,想著為什麼
I've always been told
我一直說
You won't be called home
你將不會打電話回家
Until it's your time
直到你生命的盡頭
I guess heaven was needing a hero
我想,天堂需要一位英雄
Somebody just like you
就像你一樣
Brave enough to stand up
勇敢到可以站起來
For what you believe
為了你所相信的事
And follow it through
並跟隨它
When I try to make it make sense in my mind
當我試著想它的道理
The only conclusion I come to
我唯一得到的結論
Is heaven was needing a hero
就是天堂需要一位英雄
Like you
像你一樣
I remember the last time I saw you
我記得上次見到你
Oh, you held your head up proud
你驕傲地抬起頭來
I laughed inside
我心裡笑著
When I saw how you were standing out in the crowd
當我看見你如何脫穎而出
Your such a part of who I am
你就像我的一部份
Now that part will just be void
現在,這個部分將是空缺的
No matter how much I need you now
不管我現在多麼需要你
Heaven needed you more
天堂比我更需要你
Cause heaven was needing a hero
因為天堂需要一位英雄
Somebody just like you
就像你一樣
Brave enough to stand up
勇敢到可以站起來
For what you believe
為了你所相信的事
And follow it through
並跟隨它
When I try to make it make sense in my mind
當我試著想它的道理
The only conclusion I come to
我唯一得到的結論
Is heaven was needing a hero
就是天堂需要一位英雄
Like you
像你一樣
Is Heaven was needing a hero
如果天堂需要一位英雄
and that's you
而那個人就是你
大大您好,因為我是照著句子翻的,所以可能不是那麼的通順,這是我第一次翻,翻得不好還請見諒 :)
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
搬家後就看得到了 ==>* 部落格搬家建議(移轉累積人氣); 建立隨意窩Xuite日誌要領 ==>*隨意窩Xuite 面版樣式(CSS) 設定(問/答) ==> style="font-size:18pt;">*痞客邦 PIXNET 面版樣式(CSS) 設定(問/答) ==>
style="font-size:18pt;">**適用於多家部落格的 "免費網路空間" / 取得播放器MP3網址 * 試聽曲 ==>
換頁不中斷!8個背景音樂盒部落格小玩意 "圖片輪播器語法貼紙" 部落格小玩意 "YouTube影音貼紙" -- 新修正 部落格語法 -- 如何在 "文章" 或 "自訂欄位" 插入 "超連結網址" 部落格小玩意 "影片播放器語法貼紙" -- 適用於多家blog * 若您原來使用的是 "無名播放器",
請改用下列播放器, 以免將來失效 :
部落格語法 "(原無名播放器請改用此)MP3播放器"
* 若要使用 "隨機/依序播多首的MP3播放器" :
[原創]部落格小玩意 "可隨機/依序播多首的MP3播放器2語法貼紙" -- 使用playlist 部落格小玩意 "可隨機/依序播多首的MP3播放器1語法貼紙" -- 使用playlist 部落格小玩意 "可依序播多首的MP3播放器語法貼紙" -- 不使用playlist部落格語法 "在自選圖片上貼播放器等flash小物的style語法" 部落格小玩意 "時鐘貼紙" *一.關於部落格的問題;*二.有免費部落格服務的網站*
Word Reader 6.24 免安裝 繁體/簡體/英文 等7國語言 portable (freeware) *
* 有些網���(影片,網路ATM,網路下單,下拉式選項,認證碼,檔案下載頁)須使用
有 "IE 內核" 的瀏覽器才能正常顯示, 例如:IE , IETester, MYIE 等,
因此, 多數瀏覽器已提供 "安裝元件" 可以 "切換成IE模式", 例如 Firefox ==>
Firefox 24.0 免安裝 介紹22個元件: 瀏覽快15%/轉址/HTML5/擋廣告/字典,網頁翻譯/IE模式/簡繁轉換/視頻,(blog)音頻下載/安全/下載顯示列/時鐘/截圖/4倍速下載/...
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
The main idea of the song is to encourage us to be strong and on our mettle. It is unavoidable that sometimes things are not going our way. If we are always in the mood of being frustration, how can we get the life we want?
Time waits for no one. The chance is now or never. Whatever we are dreaming of, we have to act immediately and make every possible effort to realize it. Stick to the faith, and eventually the dreams will come true.
我的文筆沒��很好, 不過大致意思都有翻出來.
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
收件人:李成鍾Oppa!希望你可以喜歡我送你的"風靡世界港口"的黃色小鴨套子喔!
받는사람 : 이성종 오빠! “전 세계 항구를 뒤흔든” 황색 오리 세트를 선물로 보내는데 마음에
들었으면 좋겠네요.
我的大願望就是你可以在機場的時候帶著它!讓我知道你有用喔!
저의 가장 큰 소원은 오빠가 오리와 같이 공항에 있는겁니다!
그래서야 오빠한테 쓸모있는줄 아니까 !
我會繼續為你應援的喔INFINITE Fighting^U^
저는 계속해서 응원할겁니다 . 인피니트 파이팅~
INSPIRIT永遠直持你喔!!!!
인스피릿은 영원히 오빠를 지지합니다!!
傷心的時候,就吃檸檬糖吧^O<
아음이 상했을 때는 레몬사탕을 드세요!!
griffith52 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)